JMA Midwifery Facility Tour
日本助産師会助産師施設見学ツアー

Overview of the Course|コースの概要

Target Audience|対象者

Any midwives may apply.助産師の方であればどなたでも受講できます。

Goals|目標

This course provides facility tours to observe birth practices at birth center in Japan.本コースでは、日本の助産所での実践を見学する施設ツアーを行います。

Curriculum|コースカリキュラム

Antenatal Care, Postnatal Care, Breastfeeding Care, Monthly/Biweekly Examination after Birth, Home Visit, Delivery, Postnatal Care, Baby Massage Class, Parents Class, Aromatherapy, Making Baby Slings, Aroma Therapy, Yoga Class, etc. (Depends on Schedule) 日程に応じて、妊産婦プリニック、妊婦健診、産後健診、母乳外来、児の2週間・1か月健診、往診、分娩、出生後ケア、ベビーマッサージクラス、親クラス、アロマテラピー、抱っこ紐の作り方、アロマセラピー、ヨガクラスなど

Schedule&Program|コーススケジュールとプログラム

Participants will observe prenatal and postnatal Care during mother’s stay at a birth center, as well as Antenatal Care, Postnatal Care, Breastfeeding Care, and various birth preparation and postnatal classes. (Note: The following schedule is an example, and it can be changed depending on the day. Some clinics and classes may not be available during the training.)
In addition, you can also observe midwifery care at the time of birth if mother’s consent is obtained.
*Please note that since midwifery students and trainee midwives are also at the birth center, there is a chance that you may be training with them. 日中は、妊婦健診・産後健診・母乳外来、さまざまな出産前後教室の他、入院中の母親のケアの見学をします。
(注:以下はモデルプランです。スケジュールはその日による為、必ずしも研修中に全ての外来やクラスがあるわけではありません。)
これ以外に、お母様の承諾を得られた場合に分娩時のケアや分娩の見学をすることも可能です。
*助産院には助産師学生や助産師の研修生も来ているため、他の研修生と一緒に研修をすることもあります。

[Example]
Week1
Mon Tue Wed Thu Fri
9:00-
12:30
Antenatal Care
Postnatal Care
Breastfeeding Care
Postnatal Care
妊婦健診、産後健診、
母乳外来、産後ケア
Antenatal Care
Postnatal Care
Breastfeeding Care
Postnatal Care
妊婦健診、産後健診、
母乳外来、産後ケア
Antenatal Care
Postnatal Care
Breastfeeding Care
Postnatal Care
妊婦健診、産後健診、
母乳外来、産後ケア
Antenatal Care
Postnatal Care
Birth Preparation Class
妊婦健診、産後健診、
出産前クラス
Antenatal Care
Postnatal Care
Maternity Exercise Class
妊婦健診、産後健診
エクササイズクラス
12:30-
13:30
昼食 Lunch
13:30-
17:00
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来
Postnatal Care
Birth Preparation Class
産後ケア
出産前クラス
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来
Week2
Mon Tue Wed Thu Fri
9:00-
12:30
Antenatal Care
Postnatal Care
Breastfeeding Care
Postnatal Care
妊婦健診、産後健診、
母乳外来、産後ケア
Antenatal Care
Postnatal Care
Postnatal Yoga Class with Baby
妊婦健診 、産後健診
産後ヨガクラス
Antenatal Care
Postnatal Care
Baby Massage Class
妊婦健診 、産後健診
ベビーマッサージクラス
Antenatal Care
Postnatal Care
Breastfeeding Care
Postnatal Care
妊婦健診、産後健診
母乳外来、産後ケア
Antenatal Care
Postnatal Care
Maternity Yoga Class
妊婦健診 、産後健診
マタニティヨガクラス
12:30-
13:30
昼食 Lunch
13:30-
17:00
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来
Postnatal Care
Breastfeeding Care
産後ケア、母乳外来

※All classes for mothers and neonates are displayed in purple. クラスは紫で示しています。

Duration|期間

There are two options: 5-day course and 10-day course.
(For 10-day course, training will take place at two different birth centers for 5 days each.)
2オプション用意しています:5日間コースと10日間コース。
(10日間コースでは、最初の助産所で5日間、別の助産所で残りの5日間のトレーニングが実施されます。)

Course schedule is as follows|ツアースケジュールは以下の通りです

Spring Course

Spring Course
春コース

April 10th - April 30th for 5 days or 10 days4月10日〜4月30日の5日間または10日間

Autumn Course

Autumn Course
秋コース

October 10th - October 30th for 5 days or 10 days10月10日〜10月30日の5日間または10日間

Language|言語

Japanese (Japanese-English interpreter can be arranged with additional fee) 日本語(ご要望に応じて、通訳を実費で手配します)

Course Fee|コース料金

JPY 162,000
per person for 5-day course
1人につき162,000円
JPY 309,600
per person for 10-day course
1人につき309,600円

Course Fee & Breakdown|コース料金とその内訳

Item
内訳
Number
数量
Unit
単価
Total for one week
1週間合計
Total for two weeks
2週間合計
Course Fee
カリキュラム参加料金
5 or 10 days JPY 10,000 JPY 50,000 JPY 100,000
Transfer from/to Narita/Haneda Airport
including escort service (round trip)
成田・羽田空港への送迎
エスコートサービス(往復)含む
1 trip on actual expenses
実費精算
Accommodation without breakfast, lunch and dinner
素泊まり(朝食、昼食、夕食無しの宿泊) 
7 or 14 nights JPY 10,000 JPY 70,000 JPY 140,000
Overseas travel insurance
海外旅行保険
7 or 14 days n/a JPY 5,000 JPY 8,000
Administration Fee
(arrangement/support during your stay in Japan)
管理手数料
(日本滞在中のアレンジ/サポート)
JPY 27,000 JPY 51,600

Minimum number of participants required: 3
 コース最小催行人数:3名より

Notes|注記

  1. Accommodation fee will be charged according to the number of nights you stay at the designated facility.
    指定された施設に滞在する宿泊回数に応じて、宿泊料金を請求します。
  2. Interpreter fee varies from JPY 45,000 – 60,000 per day per group (minimum 3 people).
    Upon your request, an interpreter will be arranged.
    通訳料は通常1グループにあたり1日45,000~60,000円(最低3名)です。
    ご希望に応じて、通訳を手配します。
  3. If you are required to obtain VISA to enter Japan, it will be arranged through our local travel agency.
    入国のためにVISAを取得する必要がある場合は、日本の旅行代理店を通して手配します。
  4. If there are more than 3 participants, the training can be arranged with different days.
    人数がそろえば他の日程でのコースをアレンジすることもできます。

Introducing Birth Centers|助産院の紹介

Yamamoto Birth Center 山本助産院

Accommodation Information 宿泊施設情報

Apartment style accommodation with kitchen, bathroom, and washing machine. No amenities are provided except hair dryer. Please bring your own towel, toothbrush, and other things you may need. Nearest convenience store and grocery store are located in a walking distance (15 mins walk). You also can take a bus to get there. To Yamamoto birth center, please take Keikyu line to “Kanazawa Hakkei” station and walk 20 minutes. Nearby tourist attractions are Kamakura (40 mins by bus) and Yokohama China Town (30 mins by train).

キッチン、バス、洗濯設備付きのアパートメントスタイルの宿泊施設。
ヘアドライヤー以外のアメニティはありません。タオル、歯ブラシ、PJなど必要なものを持参する必要があります。
近くのコンビニエンスストアや食料品店は徒歩で約15分、バスでもいけます。
山本助産院の最寄り駅は「金沢八景駅(京急線)」です。徒歩20分。
近くの観光スポットは鎌倉(バス40分)と横浜中華街(電車30分)です。

Clothes 服

Preferred clothes: T-shirts, trousers, socks, and apron (no loud colors) or uniform of your hospital. No jeans please.
Below is the example.

ジーンズは望ましくありません。Tシャツ、ズボン、エプロン(派手な色ではないもの)と靴下、または病院の制服が望ましいでしょう。
以下はその例です:

Yamamoto Birth Center 山本助産院
Training トレーニング

Training is usually from 9:00 – 17:00 (Mon – Fri)
If you wish, we can call you when there is a delivery at night or early morning but no interpreter will be arranged.
Please follow instructions of the staff.

トレーニングの時間は通常9:00〜17:00(月〜金)
希望があれば、時間外の分娩でも電話をかけますが、通訳者はつきません。
助産院のルールに従ってください。

Meals 食事

Meals are not included in the course fee.
For lunch, you can cook at your kitchen or order a bento box (lunch box) at the birth center for 1,000 yen.

食事はトレーニング料に含まれていません。
ランチにはキッチンで調理するか、注文いただければ助産院でお弁当をご用意しています(1,000円)

Services that the Birth Center Offers 助産院が母親に提供する内容

Maternity and postpartum checkups, breast massage, postpartum-stay, delivery, several class for birth preparation and postpartum care etc. If you have any requests, please feel free to tell the staff (in advance if possible)

出産、産後検診、乳房マッサージ、産後の滞在、分娩、出産準備や産後のためのいくつかのクラスなどです。
なお、ご要望があれば、おっしゃってください。(可能であれば事前にお願いします)

Application|お申し込み

If you wish to apply for the course, please register through “Application Form.”
If you have any questions or special requests, please go to “Inquiry Form” to contact the Secretariat for JMA Midwifery Facility Tour.
コースの申し込みをする場合、「申し込みフォーム」にてお申込み下さい。
出産、産後検診、乳房マッサージ、産後の滞在、分娩、出産準備や産後の為のいくつかのクラスなどです。
なお、ご要望があれば、おっしゃってください。(可能であれば自薦にお願いします)

Application Form
お申込みフォーム
Inquiry Form
お問い合わせフォーム